Vengeance
|
IMDB rating: 7.60 Plot: A young police officer, a local guide and his daughter follows the trail of a prison escapee, Nasor, into a mysterious forest with many hidden secrets, one of which directly relates to the death of Nasor’s father at the hands of the father of the officer. As the group ventures deeper into the forest, the eerie realm unleashes its spirits unto the intruders, killing them one by one. Still intent on bringing Nasor to justice, the officer relentlessly pursues the criminal in a race against time and the unseen forces of the ancient forest. |
Actors: Na Songkhla Chalad,Sang-aakaat Sorachai,Tangkaprasert Watchara,Action,Horror,Thriller
V for Vendetta, what do theses "V" words mean.?
Voila! in view, a humble Vaudevillian Veteran, cast Vicariously as both Victim and Villain by the Vicissitudes of Fate. This Visage, no mere Veneer of Vanity, is a Vestige of the Vox populi, now Vacant, Vanished. However, this Valorous Visitation of a bygone Vexation stands Vivified, and has Vowed to Vanquish these Venal and Virulent Vermin Vanguarding Vice and Vouchsafing the Violently Vicious and Voracious Violation of Volition! The only Verdict is Vengeance– a Vendetta, held as a Votive– not in Vain, for the Value and Veracity of such shall one day Vindicate the Vigilant and the Virtuous. [ Chuckling]Verily, this Vichyssoise of Verbiage Veers most Verbose, so let me simply add that it’s my Very good honor to meet you, and you may call me V
………………….can you translate all the V words i think is Latin with a mix of French
lol go to an online dictionary and translate it
Nick | Feb 11, 2010
translate into which language? I hope you don’t mean English because all of those words are already used in the English (some are loanwords such as voila)
edit:
if you agree with the idea that those words are not English because they’re not of Germanic and/or Anglo-Saxon origin, then be prepared to not consider at least 2/3 of the English lexicon as English per se. Of course they’re not of pure "English" origin, but hardly any words are!!! Their ETYMOLOGY is not English, but the words themselves are in this day and age.
Vox populi, Vichyssoise, and voila are commonly used, enough to be considered English. You’ve heard people who are not French say voila, right? You don’t order a cold leek soup, do you? And if you expose yourself to enough texts, you will encounter the phrase vox populi.
l.auren | Feb 11, 2010
The vords Vox, Vichyssoice and Voila are not English.
Vox is voice, Vichyssoice is a french sauce, I think, and Voila means ‘There it is!’
The rest, you’ll find in a dictionary..
Neat piece of writing.. I wonder if the writer can do this with a Z…
sommy | Feb 11, 2010
That is very creative writing. An avalanche of alliteration. All of the "v" words are English, if that definition is dependent upon their inclusion in an English dictionary. Vichyssoise is obviously of French origin and refers to a cold soup, but it is so well known and enjoyed by English speakers that it is part of our language.
picador | Feb 11, 2010








